攜金石書法赴日交流
來源:濰坊晚報(bào) 發(fā)布時(shí)間:2022-06-27 10:14:35
1990年,蒯憲首次應(yīng)邀赴日本舉辦個人書法作品巡回展。
1987年,蒯憲隨濰坊市書法家協(xié)會代表團(tuán)出訪日本,舉辦“特別書法講座”。
2018年,在日本日向市舉辦“一期一會”蒯憲書法篆刻展。
從上世紀(jì)八十年代開始,中日兩國書法篆刻界來往增多,雙方學(xué)術(shù)探討、藝術(shù)交流氛圍日益活躍。1990年,經(jīng)國家文化部批準(zhǔn),蒯憲應(yīng)邀赴日本舉辦個人書法作品巡回展,30多年來,他先后16次出訪日本,舉辦巡展、講座等各種形式的友好交流活動,與日本書法篆刻界結(jié)下了深厚的友誼,這也是他藝術(shù)觀念和審美取向逐漸形成的重要時(shí)期。
回眸歷史再續(xù)前緣兩國書法交流加深
濰坊居濰水之濱,乃東夷故地,域內(nèi)名人輩出,金石文化傳統(tǒng)悠久。金石學(xué)興起于宋代,集大成者是歐陽修。1068年歐陽修以兵部尚書知青州,所撰《集古錄》是學(xué)術(shù)史上第一本金石考古學(xué)著作。1116年趙明誠隱居青州,撰寫的《金石錄》三十卷已成為經(jīng)典。明末清初書畫篆刻家周亮工兩次在此地為官,首撰《印人傳》并助推安丘張貞父子開“安丘印派”風(fēng)尚。其后,濰坊涌現(xiàn)出劉燕庭、李璋煜、王緒祖、段松齡、陳介祺、王石經(jīng)、郭麐、郭偉勣、郭啟翼、高慶齡、高鴻裁等大批金石學(xué)家,陳介祺更以收藏之富、鑒別之精、傳拓之佳而“海內(nèi)學(xué)者奉為泰斗”,濰坊亦因此成為全國金石學(xué)中心之一。時(shí)至今日,濰坊仍金石書畫雅風(fēng)士林,而以“金石之都”影響世界。
上世紀(jì)八十年代開始,中日文化交流逐漸恢復(fù),兩國書法篆刻界互派具有影響力的名家率團(tuán)訪問、游學(xué)、展覽,進(jìn)行學(xué)術(shù)探討,藝術(shù)的氛圍日益活躍。同時(shí),各地書法組織也開始與日本書法界開展各種方式的廣泛交流。濰坊曾先后舉辦古今中外書法展覽,時(shí)任中國書法家協(xié)會主席舒同題寫展標(biāo),劉炳森、武中奇、劉藝等名家參展。日本方面,有代表篆刻界的梅舒適,代表近代詩文的種谷扇舟,以及代表現(xiàn)代書法的森和風(fēng)等名家作品參展。古代主要有鄭板橋、陳介祺的作品。此后,濰坊市與日本日向市締結(jié)為友好城市,兩市舉辦過多次書法交流展。
1986年,經(jīng)國家文化部批準(zhǔn),濰坊市書法家協(xié)會與日本習(xí)字研究社締結(jié)為友好團(tuán)體,定期舉辦展覽、講座和互訪等交流活動,蒯憲作為組織者始終參與其中。這期間,日本篆刻家協(xié)會主席梅舒適以及尾奇蒼石來訪濰坊,與中國書法同仁探討簡化字書法問題,日本書道藝術(shù)院名譽(yù)院長種谷扇舟、日本創(chuàng)玄會理事森和風(fēng)等先后多次在濰坊世界風(fēng)箏博物館、十笏園博物館舉辦個展,這為中國書家了解日本書道風(fēng)格、流派和創(chuàng)作現(xiàn)狀提供了良好的機(jī)會。
1990年,經(jīng)國家文化部批準(zhǔn),蒯憲應(yīng)邀赴日本舉辦個人書法作品巡回展,獲得廣泛好評。30多年來,他先后16次出訪日本,四次舉辦巡展、講座,與日本書法篆刻界結(jié)下了深厚的友誼。通過現(xiàn)場揮毫、座談研討、實(shí)地考察碑刻遺跡等形式相互交流切磋,對恢復(fù)中日民間交往,促進(jìn)文化藝術(shù)溝通融合,加強(qiáng)和平友好往來發(fā)揮了積極作用。
傳承借鑒中革新,三十年風(fēng)格大成
這是蒯憲人生中最好的30年,是他藝術(shù)觀念和審美取向逐漸形成的重要時(shí)期。日本20世紀(jì)前的書法在楊守敬、吳昌碩等碑派影響下,和中國書法界的關(guān)系一直是亦步亦趨,體現(xiàn)出中國文化圈的影響力。日本二戰(zhàn)后的書法實(shí)踐諸如“墨象派”“少字?jǐn)?shù)派”等,在現(xiàn)代西方文化語境下就書法的發(fā)展提出了問題和答案,從而被西方社會所接受。同時(shí),與中國傳統(tǒng)文化慢慢遠(yuǎn)離,書法呈現(xiàn)新的圖式可能。當(dāng)然,新的形式的探索也可為我們所借鑒,近幾年日本書家井上有一在中國的影響,也說明了日本書法的借鑒意義。
蒯憲的甲骨文等古文字創(chuàng)作在全國得到普遍的認(rèn)可,并代表著新的高度,但他并不滿足。他把濰坊傳統(tǒng)金石書法觀念帶去日本的同時(shí),也在思考借鑒日本同道的創(chuàng)作思想經(jīng)驗(yàn)。他在古文字少字書寫上借鑒了日本人對清人篆書的反叛和革新,筆法更加自由,章法更加抽象圖案化,墨法濃淡關(guān)系對比更加強(qiáng)烈。書法的原典性和保守性決定了每向前突破一點(diǎn)都不容易。借鑒日本書法,把古文字書寫放大到極致,突出其抽象象形意味,這是在當(dāng)代大美術(shù)背景下書法的有益探索,是推陳出新的多方追尋,他無疑是成功的。少字?jǐn)?shù)篆書創(chuàng)作如“齊魯風(fēng)”“同揚(yáng)斯道”,融入日本少字?jǐn)?shù)派的創(chuàng)作技法,素紙一張,大篆列陳,筆墨淋漓,濃則厚重如漆,枯則干裂秋風(fēng),濃淡潤燥中似有潑墨山水之韻致。章法布局不乏解構(gòu)、重組、合文之巧思,疏可走馬,密不透風(fēng),大開大合間彰顯嶄新的視覺效果。
中國書協(xié)前主席蘇士澍說,蒯憲功力深厚,用筆變化豐富,取法多元,風(fēng)格獨(dú)具。著名書法篆刻家李剛田先生認(rèn)為,蒯憲的篆書既有深厚的傳統(tǒng)風(fēng)貌,又有強(qiáng)烈的現(xiàn)代圖式感,為當(dāng)今篆書創(chuàng)作的亮點(diǎn)和代表。
舉辦書法篆刻展覽,見證中日文化交流
由“書”及“印”,“印從書出”,傳達(dá)出蒯憲恢弘的藝術(shù)視野和藝術(shù)理想。
2018年,“一期一會”蒯憲書法篆刻展在日本日向市舉辦。展覽中的“一期一會”組印,是他與日本書法界友好文化交流的美好記憶。
“阿蘇山”印和五言絕句是記錄作者登臨日本火山阿蘇山的經(jīng)歷;“蒼龍”印則是為日向市習(xí)字研究社社長山岸蒼龍名章。“京都又過”記錄的是他參觀京都友鄰館陳介祺藏品并贈送館長手摹“日庚都萃車馬”的故事;“陰翳”為觀照東洋幽玄審美文化品格;“靜峰米壽”則是為靜峰先生米壽而祝……
他把每次出訪的經(jīng)歷都寫成詩句,發(fā)表在報(bào)刊上,或直接書寫成作品、刻成印文,成為真摯情感的表達(dá)。如此累牘成冊,成為中日文化交流的見證,不獨(dú)是抒情紀(jì)事的藝術(shù)表達(dá),更具珍貴史料文獻(xiàn)價(jià)值。蒯憲始終保持一顆赤子之心,以書法篆刻記錄其“讀萬卷書、行萬里路”的人生歷程,彰顯出人文藝術(shù)家的獨(dú)特魅力。
張衛(wèi)華
本版圖片由濰坊日報(bào)社全媒體記者劉燕翻拍
責(zé)任編輯:邢敏